約 5,138,966 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/644.html
【Tags Denporu-P Miku tA tD tT Y】 Original Music title 夢町コントラスト English music title Dream Town Contrast Romaji music title Yume Machi Kontorasuto Music Lyrics written, Voice edited by 電ポルP (Denporu-P) Music arranged by 電ポルP (Denporu-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Append Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by Slimeball): I strayed into the town and I could meet you I could meet you who lived in the different town Since I was a rain seller, it was my fault I opened an umbrella because of a shower of rain I sacrifice the present time a little And quietly close my eyes I wonder if the castle of the dream I drew is Still remain at that time With you I was endlessly listening to Songs that started to go round and stopped before they ended Still the door won t open I ve been standing still and crying I m sure I ll be just watching the same sky alone as ever On that day your hand got away from me without touching me I want to meet you once again This will be the last time, After you This will be the last time, Repeatedly This will be the last time, I follow I run and run. Let it reach Hey... I think you re always watching the different sky with someone On the day the wish my hand drew will disappear I believe it s not an illusion Surely the two of us played together at that time Your hands and your voice remained in the memory of my youth I want to meet you, I want to meet you I can t meet you, I want to meet you I can t meet you, I can t meet you I want to meet you I can t meet you Romaji lyrics (transliterated by Slimeball): mayoikonde kimi ni aeta chigau machi no kimi ni aeta ame uri no watashi no sei da doshaburi ni kasa wo hirogeta ima wo sukoshi gisei ni shite sotto msbuta otosu yo watashi ga egaita yume no oshiro wa ano toki ni mada nokotteru kanaa mawarihajimete wa togireteiku uta wo zutto kimi to kiiteita ima mo doa wa hiraka nai no zutto naitetatte ita n da kitto kyou mo onaji sora wo kawarazu hitori de miteiru dake darou na ano hi kimi no te ga furezu ni hanareta mou ichido aitai na kore de saigo kimi no koto kore de saigo kurikaeshite kore de saigo oikakete hashitte hashitte todoite nee... kitto kimi wa chigau sora wo itsudemo dare kato miteiru kigasurunda sono hi watashi no te ga egaita negai mo kieteku kitto maboroshi ja nakute tashikani ano toki futari de asonda koto osanai watashi no kioku ni nokotta kimi no te kimi no koe wo aitai na aitai na aenai na aitai na aenai na aenai na aitai na aenai na [Denporu-P, DenporuP]
https://w.atwiki.jp/hinomotowiki/pages/19.html
TEDDY-PLAZA(てでぃーぷらざ) 瀬尾辰也(せおたつや)さんのサークル。 絵が上手いだけではなく背景もものすごく上手い。お仕事も背景美術担当のグラフィッカーである。 さらに、Pixivでも背景で第1位になった事があるすごい人! ちなみに、ストーリーも良いのにギャグも面白い。 あれ?この人完璧超人じゃん! 主な同人誌 ■タイトル ■初配布日(イベント) ■内容 THE TENKOMORI コミケット74 天子が紫にぎゃふんと言わせようとするお話。小ネタも豊富でかなり楽しめます リンク TEDDY-PLAZA http //theodore.ikebukuro.cc/ ページ作成者 佐藤高雄(10月27日) 新規
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/415.html
Dragon Heart Plaza 概要 日本語:ドラゴン・ハート・プラザ 所在地:Albany Ave. Diamond St. Chinatown, Algonquin(アルゴンクイン、チャイナタウン、アルバニーAve. ダイヤモンドSt.) 解説 ブローカー・ブリッジを西に渡り終えたところにある中国風建築の商業ビル。中国マフィアのトライアドが経営している。 建物の東側は飲食店の様相を呈しているが、建物の西側は工事中、改装中であり、クラブができる予定である。 "The Lost and Damned"ではこのビルの高層階でトライアドと撃ち合いをすることになり、 "The Ballad of Gay Tony"ではこのビルの室内でトライアドと撃ち合いをする。 外観
https://w.atwiki.jp/towerunitejp/pages/92.html
概要 2人からプレイ可能な対戦型シューティングゲーム。12人まで参加可能。 LaserTagの建物に入り、LaserTagLobbyという場所でキューに入ると参加可能。 日本人の我々からすると馴染みが薄いが、アメリカ等ではそこそこ有名(らしい) ルール 光線銃で撃ちあい、敵チームを全員排除(Eliminated)した側が勝利となる。3ラウンド制。 各プレイヤーは銃で撃たれてヘルスが0になるたび、3回まで復活出来る。 復活回数の残っているプレイヤーはTagged、もう復活出来ないプレイヤーはEliminatedと表示される。 Tips プレイエリアは一階と二階に分かれており、上下の移動は飛び降りるかエリアの四隅にあるジャンプパッドで二階に飛び乗る。 注意点として、Taggedされたプレイヤーは自動で復活するわけではない。 中央のパーセンテージ表示が0になる前にリチャージを行わなければ、ライフが残っていてもEliminatedになってしまう。 リチャージを行う機械。一階の壁沿いに幾つか配置されている。 リチャージする機械は一階にしかないが、設置個所は多く復活待機中は移動も速いので理解していれば十分間に合う。 Plazaゲームである以上、日本からは比較的pingが高い。チーム分けもランダムなのでギスギスせずおおらかにプレイしよう。 報酬 Thank you for playing ラウンドを最後までプレイする 200U Winning Team ラウンドに勝利 500U Didn t get Eliminated ラウンド中にEliminatedされない 800U Gained XXX Points ラウンド中にスコアを獲得する 獲得したポイントの2倍Units
https://w.atwiki.jp/gtavi_gta6/pages/2279.html
Morningwood Plaza 概要 解説 概要 日本語: 業種: 所在地:モーニングウッド - デルペロ大通りとノースロックフォードドライブとモーニングウッド大通りに囲まれている。 解説 施設一覧 アミュネーション6号店 ビンコ モーニングウッドプラザ店 チェックアウト! モーニングウッドプラザ店 デジタルデン モーニングウッドプラザ店 LASER Prints
https://w.atwiki.jp/junichi1012/pages/16.html
2007年7月5日、L Anniversary LIVE DVD発売決定の知らせが届く数時間前の深夜、 一部のLE-CIEL会員に以下のメールがとどく。 820 名前 名無しさん@お腹いっぱい。  Mail sage 投稿日 2009/05/30(土) 21 54 55 ID mQ9PXEQfO 送信者:L-PLAZAアットLArc-en-Ciel.com 日時:2007年7月5日 3 44 件名:LE-CIEL L PLAZAです。 本文: 木下さま LE-CIEL L PLAZAです。 先日掲載いただいた日記が不適切な書き込みと判断いたしましたので 木下さまのLE-CIEL L PLAZAのご利用を停止とさせていただきました。 今後、注意事項・利用規約に反する内容の書き込みをされないと お約束していただけるようでしたら、ご利用の再開手続きをさせていただきます。 注意事項・規約を再度お読みいただき、同意いただけるようでしたら LE-CIELまで(LE-CIELアットmaverick-dci.com)ご連絡ください。 ご不明な点がございましたら、LE-CIELまでご連絡ください。 821 名前 名無しさん@お腹いっぱい。  Mail sage 投稿日 2009/05/30(土) 21 55 53 ID mQ9PXEQfO 送信者:L-PLAZAアットLArc-en-Ciel.com 日時:2007年7月5日 11 33 件名:LE-CIEL L PLAZAです。 本文: LE-CIEL L PLAZAです。 本日、利用停止のメールを送信しておりますが誤って送信されたものであり、 皆様のご利用は停止となっておりませんのでご安心ください。 夜間に誤ったメールを送信してしまい、大変ご迷惑をおかけいたしました。 今後ともLE-CIEL L PLAZAをよろしくお願いいたします。  822 名前 名無しさん@お腹いっぱい。  Mail sage 投稿日 2009/05/30(土) 21 58 21 ID mQ9PXEQfO 送信者:L-PLAZAアットLArc-en-Ciel.com 日時:2007年7月6日 12 02 件名:【LE-CIEL L PLAZA】デイリー・ニュース 本文: L Arc~en~Ciel Official Fan Club LE-CIEL【LE-CIEL L PLAZA】から 最新情報のお知らせです。 **************************************************** ■LE-CIEL L PLAZAメンテナンスのお知らせ■ **************************************************** LE-CIEL L PLAZAは下記の時間にメンテナンスを実施いたします。 そのため、メンテナンス時間中はLE-CIEL L PLAZAを ご利用いただくことができません。 ご利用の皆さまにはご迷惑をお掛けしますが、 ご理解いただきますようお願いいたします。 メンテナンス日時 2007/7/5(木)正午12:00~2007/7/6(金)正午12:00 **************************************************** そしてメンテ終了後は再開する事なくそのまま終了してしまったw 「利用規約違反の書き込みがあったため7月6日でL PLAZAを閉鎖させていただきました」 住人はL PLAZAの閉鎖は木下さまのせいだと思っています。 その後「木下のせい」というコテハンまで発生する始末。 ■その日あたりのログ その1:L'Arc-en-Cielのスレッド 1061 その2:L'Arc~en~Ciel統一スレッド vol.1062 その3:L'Arc~en~Ciel統一スレッド vol.1062
https://w.atwiki.jp/gtav/pages/2279.html
Morningwood Plaza 概要 解説 概要 日本語: 業種: 所在地:モーニングウッド - デルペロ大通りとノースロックフォードドライブとモーニングウッド大通りに囲まれている。 解説 施設一覧 アミュネーション6号店 ビンコ モーニングウッドプラザ店 チェックアウト! モーニングウッドプラザ店 デジタルデン モーニングウッドプラザ店 LASER Prints
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1167.html
【Tags Len ShounenT tO O】 Original Music title orange Romaji music title orange Music Lyrics written, Voice edited by 少年T (ShounenT) Music arranged by 少年T (ShounenT) Singer(s) 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): On my way home at 5 30 in the evening, with the sky stained into a dark orange, say, where should I head towards? The black concrete utility poles are neatly lined up as my signposts, as I now walk towards an uncertain future. In my nostalgic memories, back in those constantly amazing days, you were always right there with me. Now, without you, I m unable to live on. Your figure floating in the orange-colored classroom, your expression as you searched for something in the sky by the window, and your smiling face as we played and bantered on our way home, they are all still causing me great pain. As we walked home together slowly with our hands held, my feet stumbled a little, and I also stumbled over my words. I was hoping that tomorrow would be sunny, too, although that kind of worry was trivial. I prayed for my happiness to continue like that forever. Between the never-stopping flow of time and the crowds after crowds of people I crossed path with, I encountered various kinds of tenderness, but not one of them was able to match yours. Regardless of what kind of embellished words I may use to sing, without a doubt, not even one of them will be able to reach you. No matter how much I ve thought about and sought after you, we are still only drifting farther and farther apart. If only I had treasured you a little more... If only we had been able to understand each other a bit more... There are many reasons why I must give up, but I simply cannot contain my feeling of love for you. Your figure floating in the orange-colored classroom, your expression as you searched for something in the sky by the window, and your smiling face as we played and bantered on our way home, they are all still causing me great pain. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): sora o akane ni somedashita yuugata gojihan no kaerimichi nee, boku wa doko e mukaeba ii? kuroi KONKURIITO no hashira ga kirei ni naranda michishirube ima, futashika na mirai e aruite yuku natsukashii kioku mo saikou de taikutsu datta hibi mo soko ni wa itsumo kimi ga ita kara kimi ga inai ima o ikirenai n da yo ORENJI no kyoushitsu ni ukabu kimi no sugata ga nanika o sagashite sora o miru madogiwa no kimi ga fuzakete aruku kaerimichi no ano egao ga mada boku o kurushimeru n da yukkuri to futari te o tsunaide aruita kaerimichi sukoshi ashi o tsumazukinagara hanasu kotoba ni mo tsumazukinagara ashita mo harereba ii ne nante sonna koto wa dou de mo yokutte itsu made mo kono shiawase ga tsuzuku you ni inotte ta nagarete ku jikan to surechigatte ku hitogomi no naka de donna yasashisa ni meguriatte mo kimi ijou nante arienai n darou dore dake suteki na kotoba de utatte mo kitto kimi dake ni wa sono hitotsu sae todokanai n darou dore dake kimi o omotte mo motometa to shite mo toozakaru dake na n darou ato sukoshi boku ga kimi o taisetsu ni omoetara ato sukoshi bokura tagai o wakariaeta nara nante akiramenakya tte riyuu wa takusan aru kedo suki da tte hitotsu no KIMOCHI ni wa katenai n da ORENJI no kyoushitsu ni ukabu kimi no sugata ga nanika o sagashite sora o miru madogiwa no kimi ga fuzakete aruku kaerimichi no ano egao ga mada boku o kurushimeru n da []
https://w.atwiki.jp/gtavi_gta6/pages/2043.html
Rockford Plaza 概要 解説 ロゴ 概要 日本語:ロックフォードプラザ 業種:商業施設 所在地:バインウッド - バートン - カーサー・ウェイ ラス・ラグナス大通り、サン・ヴィータス大通りに囲まれている。 解説 バートンにある大型ショッピングモール。 施設一覧 バイト! ロックフォードプラザ店 クラッキンベル ロックフォードプラザ店 Didier Sachs レシャン ロックフォードプラザ店 レズビアンコ ポンソンビーズ ロックフォードプラザ店 クロック・エー・ホップ ロックフォードプラザ店 ヴィエンデモルテ ロックフォードプラザ店 バインウッドバーアンドグリル ロックフォードプラザ店 ホワイトウィドー ロックフォードプラザ店 フク ロックフォードプラザ店 元ネタはビバリーセンター。 ロゴ
https://w.atwiki.jp/macinakapiano/pages/300.html
ストリートピアノ in ishibashi plaza (南側2階) 演奏可能時間 11 00 - 18 00(土日のみ) 設置期間 開始日不詳 - 2019年12月22日まで 設置場所 静岡県沼津市高島本町1-5、ISHIBASHI PLAZA アクセス JR御殿場線 沼津駅から徒歩9分。 JR東海道線 沼津駅から徒歩10分。 大島空港から 名古屋から 長野から 宇都宮から 東京から 富士から 御殿場から 小田原から 修善寺から 沼津市街から 設置ピアノ グランドピアノ 設置環境 屋内 近隣のまちなかピアノ 生そばふじ乃や: 沼津駅から列車で41分(沼津→清水)、清水駅下車、徒歩6分。 NAVITIME検索結果はこちら その他 関連リンク